而小野臣因高作為遣隋使,是蘇我氏的同盟,和他的父親蘇我馬子十分友好,在推進佛教傳播的進程中密切合作,與物部氏等排佛的家伙進行了長達數十年的激烈斗爭。
一直到現在,蘇我馬子已故,小野妹子前年也病死了,佛教也終于在島上站穩了腳跟,和本土的神道教并立。
倭國的貴族們權衡了很多年,最終決定各信各的,誰說天照大神的子孫就不能崇佛了?于是神道教和佛教漸漸有了些融合在一起的跡象。
而佛教是從哪里傳到的島上,那就不用說了,隨著佛教的推行,倭國貴族們自然而然的便開始學習漢話。
還沒有到以此為榮的地步,畢竟這些年來往不算多,能去到大隋的人更只是一小撮,中原文明在倭國甚至沒有新羅那邊的影響力大。
島國和半島,自然是半島更容易受到中原王朝的影響。
倭國的語言歷史很復雜,他們是正經的語言孤兒,父親一大堆,卻沒一個愿意認它,雖然從漢時開始,中原的語言文字就對倭國產生了很大的影響,可追根溯源,很難說倭國的主體語言到底起于何方。
只不過文字上卻可以比較確定的說,多數是從中原傳入,明確記載的就有漢末時期百濟人王仁南渡倭國,帶去了漢家書冊千余卷,還有一些其他事例,不用一一列舉。
倭國和高句麗,新羅,百濟都差不多,即便與中原交往不多,卻還是藕斷絲連,就算沒有多少交往意愿,隔上一段時間也能產生交集。
就像這一次,雖然對于倭人來說結果很不美妙,卻也算是他們和中原王朝打了個照面。
……………………
內容未完,下一頁繼續閱讀