這東西還是從屋子廚房里弄出來的,已經(jīng)銹跡斑斑,弄干凈出來很是費(fèi)了一番功夫。
其實(shí),這怎么看也不能叫鍋,應(yīng)該是鼎,但沒有足,流民中有人認(rèn)得,李破才知道,這東西差不多應(yīng)該叫鑊。
銅制,鍋身厚厚的,表面很粗糙,也很費(fèi)柴禾。
李破毫不猶豫的將屋子里那張大桌子拆了,不行的話,人市里還有片小樹林,幾顆老樹,帶人去砍了,估計(jì)現(xiàn)在也沒人敢言聲。
幾個(gè)男人陪著李破圍了一圈,眼睛都盯在大鍋上,他們也不知道,里面的東西煮出來,到底能不能吃,味道怎么樣。
換了兩鍋的水,折騰的李破都是滿頭大汗,才算進(jìn)入羊雜碎的正式制作過程。
羊雜碎已經(jīng)切碎了,飄在水里,花花綠綠的,蒸煮的味道極其難聞,圍在鍋旁邊的幾個(gè)男人,臉色都不太好看,那是被熏的。
當(dāng)然,作為流民的他們,再難聞的味道也已經(jīng)聞過了,不至于有太多的不良反應(yīng)。
李破開始往里面不停的添加佐料。
這其實(shí)也就是李破覺著不得不賺錢的原因所在了,牛羊的下水不要錢不假,但佐料它必須要錢啊。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀